Englishnization Rakuten
Englishnization Rakuten

A visão global da Rakuten e Uniqlo

Devido a um tópico que está causando muita polêmica no Linkedin, decidi expressar minha opinião sobre essa mudança radical promovida pelas empresas Uniqlo e Rakuten. As duas noticiaram que a partir do ano fiscal de 2012, terão como língua oficial, não mais o japonês e sim o inglês. Alguns economistas dizem que essa mudança pode ser perigosa para funcionários que não sejam fluentes na lingua inglesa, pois eles podem deixar de lado os casos mais complexos devido a dificuldade que terão no idioma, apesar das empresas terem contratado professores para aulas internas e estarem exigindo coeficiente alto no toeic (nível de proficiência em inglês) para novos funcionários.

Eu penso ao contrário. Com o consumo cada vez menor e o envelhecimento da população no Japão, a tendência é expansão global. Outro detalhe é que essas duas marcas já estão com uma fatia muito grande do mercado interno (dentro dos seus setores de atuação) com crescimento acima da média em curto espaço de tempo. Acredito também que a Rakuten e a Uniqlo podem conseguir grandes diferenciais no mercado mundial contratando os expatriados multilingues que vivem no arquipélago. São pessoas que já se adaptaram a cultura nipônica e conhecem bem seus países de origem.

As empresas japonesas não são adeptas a assumir riscos. Mas foi por este motivo que a China emplacou no mercado mundial e acabou superando o Japão este ano no ranking das maiores economias globais. A própria Coréia, que foi massacrada pelo Japão no passado, conseguiu impor suas marcas nos países que antes eram consumidores dos produtos japoneses. Esses países vizinhos investiram no aprendizado do inglês para fazer negócios com o mundo. É preciso mudar o foco, não adianta mais ser o melhor, tem que ser o mais rápido, falando não só o inglês, como o espanhol, mandarin e português, para fazer mais negócios pelo mundo 2.0.

Imagem: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Logo_Rakuten.jpg

Deixe uma resposta